(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 饯 (jiàn):设宴送行。
- 灵隐寺:位于杭州西湖西北的飞来峰下,是中国著名的佛教寺院。
- 阃 (kǔn):古代指城门的门槛,也用来指代城门或军事要地。
- 放生:佛教中的一种修行方式,指释放被捕的生物,以积德行善。
- 碣 (jié):古代的石碑或石刻。
- 行在:指皇帝临时驻留的地方。
- 逮 (dài):达到,及。
翻译
钱塘门外的太阳初升,映红了天际,万顷湖面如同一面空旷的镜子。 白塔与苍松在山前山后错落有致,画舫穿梭在垂柳间,东西方向的路径交错。 放生的字迹认出是唐朝的遗碑,行在的名字流传自宋朝的故宫。 怀古之情深沉,诗句难以表达,一林中的鸟儿在春风中自由啼鸣。
赏析
这首诗描绘了诗人程敏政在灵隐寺被诸公设宴送行时的所见所感。诗中,“钱塘门外日初红”一句,以日出之景开篇,营造出一种宏大的空间感。后文通过对白塔、苍松、画船、垂柳等自然景物的细腻描绘,展现了西湖的宁静与美丽。诗中提到的“放生字认唐遗碣”和“行在名传宋故宫”,不仅增添了历史的厚重感,也表达了诗人对往昔的怀念。结尾的“吊古有情诗不逮,一林啼鸟自春风”则抒发了诗人对古迹的深情及对自然和谐之美的赞叹。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与历史的深刻感悟。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 凤阳南二十里陟小岭望见环滁诸山 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送刘述宪赴福建副使督理银课 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 游焦山 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 题沈廷美尚宝所藏四烈妇图 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 先忠烈王遗迹十二咏 其四 鼓吹台 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 致政冯宪副佩之自浙见访同到南山竹院 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 人日喜晴 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 五月一日复经筵日讲简廉伯宾之二学士 》 —— [ 明 ] 程敏政