十一月十四日饮流塘詹存中家晚归时李锦衣士敬公便过县同行

五里青山下夕晖,一林松影罥宫衣。 主人远送到溪返,众客相随乘月归。 诗垒笑予非巨敌,酒兵须子突重围。 他时莫忘渔樵会,南国西风候雁飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (juàn):缠绕,挂住。
  • 宫衣:华美的衣服。
  • 诗垒:比喻诗歌创作的竞争。
  • 酒兵:比喻饮酒的战斗力。
  • 突重围:突破重重包围,这里指在酒宴中畅饮。
  • 渔樵会:指隐居生活或与朋友的聚会。
  • 候雁:候鸟,这里指秋天南飞的雁。

翻译

在青山下的五里之处,夕阳的余晖洒落,一林的松树影子缠绕着华美的衣裳。 主人远送我到溪边,众位客人随着月光一同归去。 在诗歌的较量中,我笑着承认自己不是强大的对手,而在酒宴上,你必须展现出突破重围的酒力。 将来别忘了我们这次渔樵般的聚会,当南国的西风吹起,候雁开始南飞。

赏析

这首作品描绘了诗人在友人家中宴饮后归途中的情景。诗中,“五里青山下夕晖”与“一林松影罥宫衣”共同营造出一种宁静而美丽的傍晚氛围。后两句则通过“诗垒”与“酒兵”的比喻,展现了诗人与友人之间的诗歌和酒宴上的友好竞争。结尾的“他时莫忘渔樵会,南国西风候雁飞”则表达了对这次聚会的美好回忆和对未来再次相聚的期待。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文