过家君旧任太仆所居闻当时及门者惟典术魏延一人

行云落日绕乡园,厩马如龙草自蕃。 闻说旧时门下客,萧条惟有魏生存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 厩马:马厩中的马。
  • :茂盛,繁多。
  • 门下客:门生,指受教于门下的人。
  • 萧条:形容景象凄凉,人烟稀少。

翻译

行云和落日环绕着家乡的园子,马厩中的马儿如同龙一般,草地自然茂盛。听说旧时家君的门生,如今只剩下魏延一人,景象凄凉。

赏析

这首作品通过描绘家乡园子的景象,以及对旧时门生的回忆,表达了时光流逝、人事变迁的感慨。诗中“行云落日”营造出一种宁静而略带忧郁的氛围,“厩马如龙”则展现了家乡的繁荣景象。后两句提及旧时的门生如今只剩下魏延一人,反映了人事的萧条和变迁,透露出诗人对往昔的怀念和对现实的感慨。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文