癸巳日长至与世贤太史陪祀山陵往反得律诗十首沙河道中用廉伯赠行韵

东山岭上冻云重,落木寒山有虎踪。 薄宦征行非汉使,老农歌颂似尧封。 沙痕曳白萦枯苇,日脚垂红透曲松。 短策羸骖驱不进,滥骑安得马如龙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 癸巳:中国古代天干地支纪年法中的一个组合,此处指某年的具体日期。
  • 长至:指夏至,一年中白昼最长的一天。
  • 世贤太史:指与程敏政一同前往的某位官员,太史是古代官职名,负责记载历史。
  • 陪祀:陪同祭祀。
  • 山陵:指帝王的陵墓。
  • 沙河道:地名,具体位置不详。
  • 廉伯:人名,可能是程敏政的朋友或同僚。
  • 薄宦:指官职低微。
  • 汉使:汉代的使者,此处比喻自己虽然不是汉使,但也有类似的使命感。
  • 尧封:尧帝的封地,比喻老农的歌颂如同古代圣王时代的赞颂。
  • 沙痕曳白:沙地上的痕迹在阳光下显得发白。
  • 枯苇:干枯的芦苇。
  • 日脚垂红:夕阳的余晖。
  • 曲松:弯曲的松树。
  • 短策羸骖:短鞭和瘦弱的马。
  • 滥骑:不合适的骑乘,指自己的骑术不佳。
  • 马如龙:比喻马匹雄壮,奔跑如龙。

翻译

东山岭上积满了厚重的冻云,寒山中的落叶间隐约可见虎的踪迹。我这官职低微的人,并非汉代的使者,却也像老农一样歌颂这如同尧帝时代的封地。沙地上的痕迹在阳光下显得发白,缠绕着干枯的芦苇;夕阳的余晖透过弯曲的松树,显得格外红艳。我手持短鞭,骑着瘦弱的马,行进艰难,不禁感叹,我这般不精骑术,怎能驾驭如龙般雄壮的马匹呢?

赏析

这首诗描绘了程敏政与世贤太史一同前往山陵陪祀的旅途景象,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对自然美景的感慨以及对自己官职低微的自我认知。诗中“薄宦征行非汉使,老农歌颂似尧封”一句,既展现了诗人的谦逊,也表达了他对古代圣王时代的向往。末句“短策羸骖驱不进,滥骑安得马如龙”则透露出诗人对自己现状的自嘲与无奈,同时也反映了诗人对理想状态的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代文人的风采。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文