和吴典仪韵

· 程通
几度宵衣坐达晨,出门常若对严宸。 床头独赖诗书旧,天上重沾雨露新。 未有涓埃酬圣德,徒工雕刻忝词臣。 声诗感动君王喜,一笑恬然满国春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宵衣:天未亮时穿衣,指勤于政务。
  • 严宸:庄严的宫殿,指皇帝。
  • 涓埃:细小的水流和尘埃,比喻微小的贡献。
  • :谦辞,表示自己有愧于。
  • 声诗:有声韵的诗歌。

翻译

多少次在夜晚穿衣,坐着直到天明,出门时常常感觉像是面对着庄严的皇帝。床头依靠的只有那些旧日的诗书,而天上的雨露再次滋润了大地。我尚未能以微小的贡献回报圣上的恩德,只能徒劳地精雕细琢,愧为一名词臣。我的诗歌能够感动君王,使他喜悦,这一笑便如同满国春光般温暖人心。

赏析

这首作品表达了作者对皇帝的忠诚与敬仰,以及对自己作为词臣的谦逊与自责。诗中,“宵衣坐达晨”描绘了作者勤勉的形象,而“床头独赖诗书旧”则反映了作者对文学的热爱。末句“一笑恬然满国春”巧妙地将君王的喜悦与国家的繁荣联系起来,展现了诗歌的力量和作者的期望。

程通

明徽州府绩溪人,字彦亨。洪武二十三年举人。授辽府纪善。建文初,燕王兵起,随辽王南归京师,上封事,陈备御策,进左长史。永乐初,从辽王徙荆州。旋上封事被发,下狱死。 ► 227篇诗文

程通的其他作品