送侍御孙公出按南畿用同年戴以德诗韵

旗亭白日酒三巡,送客乘轺下紫宸。 阙下有名思铁汉,江南无地著钱神。 月随方寸光华满,霜与平生节操均。 入觐相期应隔岁,皂囊风采定惊人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

旗亭:古代的酒楼。 白日:白天。 酒三巡:酒过三巡,表示宴会进行到一定程度。 送客:送别客人。 乘轺:乘坐轻便的车。 紫宸:皇宫的别称。 阙下:宫阙之下,指朝廷。 铁汉:比喻坚强不屈的人。 江南:指长江以南地区。 钱神:指财富之神,比喻贪财之人。 方寸:指心。 光华:光辉。 节操:品德操守。 入觐:进京朝见君主。 相期:约定时间相见。 皂囊:黑色的袋子,古代官员用来装奏章的袋子。 风采:风度神采。 惊人:令人惊讶。

翻译

在酒楼上,白天宴会已进行到酒过三巡,我送别你乘坐轻车离开皇宫。 在朝廷中,你以坚强不屈著称,而在江南,却无处安放那些贪财之人的位置。 你的心中充满了光辉,就像月光一样,你的品德操守与平生一样坚定。 我们约定明年相见,那时你带着奏章的风采必定令人惊讶。

赏析

这首作品描绘了送别场景,赞颂了被送者的品德和风采。诗中通过对比“铁汉”与“钱神”,突出了被送者的正直与坚定。结尾的“皂囊风采定惊人”预示了被送者未来的成就,表达了对他的期待和赞美。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文