白云深处为天台赵时晖赋

幽人卜筑嫌山浅,直入云山十二重。 傍岸野樵多失路,隔林溪碓远闻舂。 衣裳露宿岚光冷,书画晴蒸海气浓。 极目为君思雁荡,烂银舒卷正溶溶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卜筑:选择建造住宅。
  • 岚光:山间雾气反射的光。
  • 晴蒸:晴天时水汽蒸腾。
  • 烂银:形容云雾缭绕,如同银色的光辉。
  • 溶溶:形容水流动或云雾缭绕的样子。

翻译

隐士选择在山中深处建造居所,那地方深入云山之中,重峦叠嶂。 岸边的樵夫常常迷路,隔着树林能远远听到溪边的水碓声。 衣裳因露水而湿冷,山间的雾气反射出冷冽的光。 晴天时,书画间仿佛蒸腾着海边的浓重气息。 极目远眺,为了你,我思念着雁荡山,那里的云雾缭绕,如同烂银般的光辉正在缓缓流动。

赏析

这首作品描绘了一位隐士深居山中的生活景象,通过“直入云山十二重”等句,展现了隐士居所的幽深与超脱。诗中“岚光冷”与“海气浓”对比鲜明,既表达了山中的清冷,又暗含了隐士对自然的热爱与融入。结尾的“烂银舒卷正溶溶”以云雾的流动象征隐士内心的宁静与自由,整首诗意境深远,语言凝练,表达了作者对隐逸生活的向往与赞美。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文