新安洪生通今郑州守有约之少子乡进士远之弟而予兄汀州贰守克和之婿也来京师从人受春秋学日以成岁暮欲将往省于郑且南还入郡学以俟秋试其志可谓健矣道别之际赋诗赠之
綵衣遥向郑州城,书剑还为故国行。
官邸冬温先季子,京闱秋试待诸生。
匆匆立马辞乡丈,草草传觞愧馆甥。
但喜家声常不坠,一门难弟又难兄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 綵衣:彩色的衣服,这里指华丽的衣裳。
- 官邸:官员的住所。
- 季子:排行第四或最年幼的儿子。
- 京闱:京城的科举考试场所。
- 秋试:秋季举行的科举考试。
- 乡丈:对同乡长辈的尊称。
- 馆甥:馆舍中的客人。
- 难弟又难兄:形容兄弟都非常优秀,难以分出高下。
翻译
穿着华丽的衣裳,遥望着郑州城,带着书和剑,回到了故乡。 官员的住所在冬天里温暖如春,先迎接了排行第四的儿子,京城的科举考试场所则等待着众多学子。 匆匆忙忙地辞别了同乡的长辈,草率地传递了酒杯,感到愧对馆舍中的客人。 但令人欣喜的是,家族的名声一直保持着,家中的兄弟都非常优秀,难以分出高下。
赏析
这首作品描述了一位学子从京城返回故乡郑州的情景,表达了对家族荣誉的自豪和对兄弟的赞美。诗中通过“綵衣”、“官邸”、“京闱”等词语,展现了学子的身份和所处的环境,同时“匆匆”、“草草”等词传达了离别的匆忙和不舍。最后两句“但喜家声常不坠,一门难弟又难兄”则强调了家族的荣耀和兄弟之间的卓越,体现了深厚的家族情感和自豪感。