(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穷酸:贫穷寒酸,形容生活简朴。
- 饷:招待,款待。
- 佳宾:尊贵的客人。
- 调鼎手:比喻治理国家的能手。
- 断齑:形容生活清苦,吃的是粗茶淡饭。
- 丝纶阁:古代指朝廷的秘书机构。
- 吏隐亭:指隐居的官吏。
- 姜桂:生姜和肉桂,比喻辛辣的味道。
- 馀辛:余下的辛辣,指生活的艰辛。
翻译
以简朴的风味款待尊贵的客人,美酒频频传递,从不厌倦。 今日要见识治理国家的能手,过去我们都是过着清苦生活的人。 在朝廷的秘书机构里,文章显得老练,而在隐居的官吏亭前,岁月却是新的。 眼前的景物让人吟咏不尽,好比从生姜和肉桂中探寻生活的余下辛辣。
赏析
这首作品通过描述以简朴风味款待贵宾的场景,表达了作者对过去清苦生活的回忆和对治理国家能手的期待。诗中“丝纶阁下文章老,吏隐亭前岁月新”一句,巧妙地对比了朝廷与隐居生活的不同,展现了作者对时光流转的感慨。结尾以“姜桂”比喻生活的艰辛,寓意深刻,表达了作者对生活的深刻理解和感慨。