(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驱驰:奔走,奔波。
- 谪宦:被贬谪的官员。
- 江皋:江边高地。
- 镜里流光:比喻时光流逝,从镜中看到自己的衰老。
- 二毛:指头发斑白,形容年老。
- 宣室:古代帝王召见大臣的地方。
- 华州曹:指官职,华州是地名,曹是古代官职的一种。
- 倾盖:指朋友相遇,车盖相接,形容亲密无间。
- 解嘲:自我安慰,自我解闷。
- 钟陵:地名,今江西省南昌市。
翻译
奔波于被贬之地,我在江边高地行走,从镜中看到自己头发斑白,时光已逝。 我自知才华有限,不敢奢望帝王召见,官职虽闲,却感到愧对华州的同僚。 眼前满是交游的朋友,却无人能与我亲密无间,我懒得自我安慰,也无心自嘲。 回首望去,心中不禁感慨,钟陵的山色高耸入云,令人难以忘怀。
赏析
这首诗表达了诗人被贬后的孤独与无奈,以及对时光流逝的感慨。诗中,“驱驰谪宦走江皋”描绘了诗人奔波的艰辛,“镜里流光有二毛”则通过镜中自照,形象地展现了诗人的衰老。后两句“才薄敢思宣室召,官闲空愧华州曹”表达了诗人对自己才华的自谦和对官职的愧疚。最后两句“回首不堪吟望处,钟陵山色倚云高”则以钟陵山色为背景,抒发了诗人对往昔的怀念和对未来的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人深沉的情感。