宿草萍驿

· 童轩
霜冷重衾梦不成,残灯留影伴离情。 仆夫晨起催行色,茅店鸡声月正明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿草萍驿:在草萍驿站过夜。
  • 重衾:厚厚的被子。
  • 离情:离别的情感。
  • 行色:出发的迹象或行动。
  • 茅店:简陋的旅店。

翻译

寒冷的霜夜,厚重的被子也挡不住寒意,难以入眠,梦中不成。残留的灯光映照出影子,陪伴着离别的情感。仆人在清晨起床,催促着出发,简陋的旅店里,鸡鸣声响起,月亮正明亮。

赏析

这首作品描绘了一幅清晨离别的场景,通过“霜冷重衾梦不成”表达了夜晚的寒冷和无法安睡的孤寂,而“残灯留影伴离情”则加深了离别的哀愁。后两句“仆夫晨起催行色,茅店鸡声月正明”生动地描绘了清晨的忙碌和离别时的凄凉,鸡鸣和明亮的月光更增添了离别的沉重感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对离别时刻的深刻感受。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文