和曹先生体民韵

· 程通
邂逅忽相遇,从容不忍离。 剧谈当日事,还动故乡思。 江左卜邻近,辽西识面迟。 从今永为好,如发复如丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
  • 剧谈:热烈而深入地交谈。
  • 江左:指长江下游以东地区,即今江苏省一带。
  • 辽西:指辽河以西的地区,今辽宁省西部。

翻译

偶然间我们突然相遇,交谈中情深意切,不忍分离。 热烈地谈论着过去的事情,也勾起了对故乡的思念。 在江东我们邻近而居,在辽西我们相识却晚。 从今以后我们永远要好,友情如同发丝般细腻而持久。

赏析

这首作品表达了作者与曹先生偶然相遇后的深厚情谊和对故乡的思念。诗中,“邂逅忽相遇”描绘了意外的相逢,而“从容不忍离”则表达了两人交谈的愉快和不愿分离的情感。后两句通过对“江左”和“辽西”的提及,巧妙地结合了地理与情感,展现了两人从相识到深交的过程。最后两句“从今永为好,如发复如丝”则以细腻的比喻,表达了作者对未来友谊长存的期望。

程通

明徽州府绩溪人,字彦亨。洪武二十三年举人。授辽府纪善。建文初,燕王兵起,随辽王南归京师,上封事,陈备御策,进左长史。永乐初,从辽王徙荆州。旋上封事被发,下狱死。 ► 227篇诗文