齿叹

齿录非余望,形衰祗自伤。 未须论舌在,讵是为唇亡。 守默浑无语,欢歌渐有妨。 闺中罕灵药,何得似张苍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

齿叹:古代诗人皇甫汸的作品名,意为感叹年老失去容颜。
齿(chǐ):指牙齿。
(lù):记录。
:我。
(zhī):只是。
(jù):何必。
唇亡:指失去容颜。
守默:保持沉默。
:妨碍。
闺中:指女子家中。
灵药:指能够保持容颜的仙丹。
张苍:指张仲景,他是中国古代著名的医学家。

翻译

牙齿的记录并非我所期望的,身体老去只能自怜。不必说我的舌头还在,难道是因为失去了嘴唇吗?保持沉默已经无话可说,快乐的歌声渐渐受到了影响。在家中很少有仙丹般神奇的灵药,怎么能像张仲景那样呢?

赏析

这首诗表达了诗人对年老失去容颜的感慨和无奈。诗中通过牙齿的记录、身体老去、失去容颜等形象描绘,表现了对时光流逝和生命无常的深刻思考。诗人以简洁的语言,揭示了人生无常和岁月无情的主题,展现了对生命的深刻感悟。

皇甫汸

皇甫汸

明苏州长洲人,字子循,号百泉。皇甫录第三子。嘉靖八年进士,授工部主事,官至云南佥事,以计典论黜。好声色狎游。工诗,尤精书法。有《百泉子绪论》、《解颐新语》、《皇甫司勋集》。 ► 1593篇诗文