(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
野寺:偏僻的寺庙;欣:喜悦;夏凉:夏日凉爽;芳飙:芬芳的气息;青丛丛:郁郁葱葱;竹阴:竹林的阴凉处;寒棕:高大的棕树;桐花:桐树的花朵;川梁:河流的水面;焕景:明亮的景色;林殿:林中的殿堂;疏:稀疏;暇:清闲;都将:都要;永栖:永久居住;放迹:随意行走;何乡:何处。
翻译
来到了一座偏僻的寺庙,清晨的新晴让人感到夏日的凉爽。空气中弥漫着芬芳的气息,郁郁葱葱的竹林投下阴凉的影子覆盖着房廊。高大的棕树被修剪得整齐翠绿,路过的雨水让桐树花香四溢。河流的水面反射出明亮的景色,林中的殿堂在夕阳的照耀下显得稀疏。耳目得到了片刻的清闲,让所有尘垢都被遗忘。不知何时才能永久居住在这里,随意行走,不再思念家乡。
赏析
这首诗描绘了作者游览圣像寺的情景,通过对自然景物的描写,展现出清晨夏日的宁静和凉爽,以及寺庙周围的静谧美好。作者通过细腻的描写,让读者仿佛置身其中,感受到了寺庙的宁静和清凉,表达了对清静生活的向往和对自然美好的赞美。整首诗意境优美,给人一种清新怡人的感觉。