陪二仲游天宁寺席上赋

· 林光
薄暮肩舆索翠屏,东岩谁复问惺惺。 三春花鸟催行乐,大地山河总露形。 笑把新诗参佛偈,休将杂剧恼山灵。 宦游敢谓无知己,伯仲相看眼最青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 肩舆(jiān yú):古代一种用来扛着轿子的器具。
  • 索翠屏(suǒ cuì píng):挂着翠绿色屏风。
  • 东岩(dōng yán):古代寺庙名。
  • 惺惺(xīng xīng):形容聪明、机敏。
  • 佛偈(fó jì):佛教经典中的诗文。
  • 杂剧(zá jù):指杂乱无章的戏剧。

翻译

在天宁寺的席间,轻轿扛着翠绿屏风,微露夕阳,谁还会问那东岩寺庙里的情况。春日里花鸟欢快,催促着我们享受乐事,大地上的山川河流展现出壮丽景象。我开心地将新写的诗作拿来与佛经中的诗文相较,不再让琐事烦扰山间的灵气。在宦游中,我敢说没有知己,但在伯仲之间,我们互相欣赏,眼神最为亲切。

赏析

这首诗描绘了作者在天宁寺的一次游玩场景,通过描绘自然景色和内心感受,展现了作者对大自然的赞美和对人生的感悟。作者在诗中表达了对自然美好的感慨,以及对人际关系的思考,展现出一种豁达、洒脱的心境。整首诗语言简洁优美,意境深远,展现了作者对生活的热爱和对人情世故的淡然态度。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文