(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 风蓬(fēng péng):指风吹动着的杂草。
- 烟蔓(yān màn):烟雾缭绕。
- 分鸿(fēn hóng):指分开的大雁。
- 下林影:飞落在树林的影子中。
- 别鹤:离别的孤鹤。
- 琴声:指琴音。
- 征舻(zhēng chuán):出征的船只。
- 惜潮便(xī cháo biàn):留恋潮水即将退去的时刻。
- 祖酌(zǔ zhuó):祭祖时所饮的酒。
- 尊倾:酒杯倾斜。
- 离亭:离别的亭子。
- 合欢:指合欢树,寓意团聚。
翻译
江面上飘荡着未停止的风,烟雾缭绕着牵动着心情。分开的大雁飞落在树林的影子中,离别的孤鹤唱响着琴音。出征的船只留恋着潮水即将退去的时刻,祭祖时所饮的酒杯恐怕会倾斜。离别的亭子上长满了青草,空荡荡的亭子上还留有合欢树的名字。
赏析
这首古诗描绘了诗人与友人在江边离别的场景,通过描写风、烟、大雁、孤鹤、船只等元素,表达了诗人内心的离愁别绪。诗中运用了丰富的意象,将自然景物与人情融为一体,展现了离别时的深情与留恋之情,给人以深刻的感慨和思索。