洗心亭为华廷禧少参题

· 林光
心无可洗洗何功,敢把亭名一叩公。 经史浇培灵府静,云山涤荡俗缘空。 书涵珠宝尘埃外,夜抱银蟾天水中。 万顷东溟真快意,未容解组郊龟蒙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

洗心亭(xǐ xīn tíng):指一个可以净化心灵的亭子,这里比喻心灵的净化和升华。 华廷禧(huá tíng xǐ):指作者的名字。 浇培(jiāo péi):滋润培育。 灵府(líng fǔ):指心灵的殿堂。 涤荡(dí dàng):洗涤净化。 俗缘(sú yuán):世俗的牵绊。 珠宝尘埃(zhū bǎo chén āi):指珍贵的宝物和尘土。 银蟾(yín chán):指月亮。 东溟(dōng míng):东海。 解组郊龟蒙(jiě zǔ jiāo guī méng):指解开龟壳,蒙受阳光。

翻译

心灵没有什么可以洗涤的,洗洗有什么功效呢?敢将亭子命名为“洗心亭”,真是大胆啊。经过历史的滋润培育,心灵的殿堂变得宁静,云山洗涤了世俗的牵绊。心中包含着珍贵的宝物,夜晚抱着银色的月亮在天水中。在东海的广阔海域中,真是让人心旷神怡,仿佛解开了龟壳,蒙受了阳光的照耀。

赏析

这首诗以“洗心亭”为题,表达了对心灵净化和升华的向往。诗人通过描绘亭子的名字和亭子所代表的意义,展现了对心灵境界的追求和向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,将心灵的洗涤与自然景观相结合,表达了对内心纯净和自由的向往之情。整首诗意境优美,寓意深远,展现了诗人对心灵境界的追求和对自然的赞美之情。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文