晚日杉关

· 林鸿
荒苔古道敛微曛,马上笳声不可闻。 地自乱离民舍少,山当闽楚客程分。 长林积雨寒为雪,深树孤峰湿作云。 愧我旧游见关吏,也将书剑学终军。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

荒苔(huāng tái):荒废的青苔。微曛(wēi xūn):微薄的雾气。笳(jiā):古代一种吹奏乐器。闽楚(mǐn chǔ):指福建和湖南一带。终军(zhōng jūn):终身从军。

翻译

在傍晚的时候,古老的青苔覆盖的小路上弥漫着轻薄的雾气,马背上吹奏的笳声已经听不见了。大地荒废,民居稀少,山间分隔着福建和湖南的客人们的旅程。茂密的树林积雨成雪,深邃的树木和孤峰被湿气笼罩成云。我感到惭愧,曾经游历过的地方现在见到的只有关卡官吏,我也要像他们一样,学习军事知识,终身从军。

赏析

这首诗描绘了一个傍晚时分的山间景色,通过描写荒废的小路、微薄的雾气、听不见的笳声、稀少的民居、分隔的山脉和湿润的树木,展现了一种寂静而凄美的意境。诗人表达了对自身经历和未来的思考,以及对军旅生涯的向往和决心。整体氛围幽静悠远,意境深远。

林鸿

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才荐,授将乐县学训导,官至礼部员外郎。性落拓不善仕,年未四十自免归。工诗,为闽中十才子之首。有《鸣盛集》。 ► 558篇诗文