(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
舅氏(jiù shì):舅舅,叔父。鬓(bìn):指头发两侧的夹角处。讵(jù):何以,怎能。渭阳(wèi yáng):指渭河流域的地方。珠玉:比喻珍贵的话语。
翻译
舅舅的头发已经全白,贤德的侄子头发两侧也已经斑白。 百年来回几次分别,两地相隔怎能忘记彼此。 回到江边的渚岸,离别的情感留在渭河畔。 送上的话语让人欣喜,就像珍贵的珠玉一样华丽。
赏析
这首诗表达了舅舅和侄子之间长久的情感和深厚的情谊。舅舅头发斑白,已经年迈,而侄子也已经不再年轻,两人在百年间多次分别,但彼此之间的情感却始终如一,无法忘怀。诗人通过描述舅舅和侄子的情感,展现了家族间的亲情和深厚的感情纽带。送别时的赠言让人感到欣慰,就像珍贵的珠玉一样珍贵动人。整首诗情感真挚,意境深远,表达了对亲情和友情的珍视和珍惜。