(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
远寺:遥远的寺庙;昏钟:黄昏的钟声;罢撞:停止敲击;锦袍:华丽的衣袍;黑发:黑色的头发;明釭:明亮的灯光;清歌:悦耳的歌声;黄金缕:金色的线;法酒:佛教用的酒;白玉缸:白色的玉制酒器;送阄:传递骰子;博塞:赌博;月盈窗:月光洒满窗户;良宵:美好的夜晚;欢会:欢乐的聚会;信少双:很少有。
翻译
远处的寺庙钟声已经停止敲响,华丽的衣袍和黑发映衬着明亮的灯光。悦耳的歌声在金色线上流淌,佛教用的酒香气弥漫在白色玉制酒器中。欢笑声传递着骰子,赌博的欢呼声充满了月光洒满的窗户。美好的夜晚聚会增添了三分欢乐,这样的快乐在人间实在是少见。
赏析
这首诗描绘了一场夜晚的宴会场景,通过描写华丽的服饰、美妙的歌声、香醇的酒和欢乐的氛围,展现了一种奢华和快乐的生活状态。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,表现出诗人对美好时光的向往和珍惜。同时也反映了人生中真正的快乐并不常见,需要倍加珍惜。