(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 安石(ān shí):指安史,唐朝末年的安禄山和史思明叛乱。
- 棋樽(qí zūn):指下棋和饮酒。
- 洗氛野(xǐ fēn yě):指洗涤尘埃,清洁世间。
- 辞成功(cí chéng):指辞去官职,放弃功名。
- 复萝峰(fù luó fēng):指重新回到山中。
- 捲舒(juǎn shū):指卷起和舒展。
- 沮溺(jǔ nì):指沉湎于享乐中,放纵不羁。
- 英契(yīng qì):指志同道合的朋友。
- 莽冥翳(mǎng míng yì):指茂密幽深的山林。
- 运阔(yùn kuò):指运气广阔,机遇多。
- 达贤稀(dá xián xī):指遇到贤人的机会难得。
- 丹心(dān xīn):指坚定的心志。
- 期昔袂(qī xī mèi):指怀念过去的友情。
翻译
安史身处山中,不关心拯救天下。 此时正值天地忧虑,他只顾下棋饮酒。 一声长啸告别功名,重新回到山峰之巅。 卷起舒展的云彩,与沉湎享乐的人不同。 我来寻找志同道合的朋友,青山幽深遮蔽着。 运气广阔,遇到贤人的机会难得,怀念过去的友情。
赏析
这首诗描绘了安史放弃功名回归山林的场景,表达了对清净淡泊生活的向往,以及对真挚友情和贤人的珍视。作者通过对安史的描写,展现了一种超脱世俗的境界和对内心深处真挚情感的追求。整首诗意境深远,寓意深刻,展现了作者对理想、友情和真诚的向往。