(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
长安:古代中国的都城,即今天的西安。迢递:遥远。侃侃:坦率。据格言:依据格言。乡梦:故乡的梦。母丧:母亲去世。君甫:君父。丽泽:美丽的湖泊。末路:生命的尽头。暌离:分离。行道:行走的道路。辟雍:指辟雍之地,即皇宫。
翻译
长安迢递传来一封书信,坦率地相互催促着遵循格言。我常常在梦中奔向千里之外的故乡,母亲去世,父亲也仅过了三年。一生中美好的时光实在值得欢乐,但最终我们各自保全了自己的尽头。走过的路上写下的文字并非偶然,白发空照映在皇宫前。
赏析
这首诗描绘了诗人在长安迢递的都城中接到书信后的心情。诗人坦率地相互催促着遵循格言,表现出他对待事物的坦率和真诚。诗中提到了诗人常常在梦中奔向千里之外的故乡,这表达了诗人对故乡的深深思念。同时,诗人也提到了母亲去世,父亲也仅过了三年,表现出诗人对家庭的思念和对亲人的怀念之情。最后,诗人写道自己写下的文字并非偶然,白发空照映在皇宫前,表现出诗人对自己人生历程的思考和总结。整首诗意境优美,表达了诗人对家乡、亲情和人生的感慨和思考。