砚山诗

何年灵壁一拳石,五十五峰不盈尺。峰峰相向如削铁,祝融紫盖前后列。 东南一泓尤可爱,白昼玄云生霮䨴。在唐已著群玉赋,入宋更受元章拜。 天台澒洞云海连,戴氏藏之馀百年。护持不涴权贵手,离乱独与身俱全。 帝旁真人乘紫霞,尺书招之若还家。阴崖洞壑寒谽谺,宛转细路通褒斜。 昆崙蓬莱与方壶,坐卧相对神仙居。硬黄从写《黄庭》帖,汗青或抄《鸿宝》书。 秦淮咽咽金陵道,此物幸不随秋草。愿君谷神长不老,净几明窗永相保。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 砚山:一种形状似山的砚台,这里指的是灵璧石制成的砚山。
  • 灵壁:指灵璧石,一种产于安徽省灵璧县的优质石材,常用于制作砚台。
  • 五十五峰:形容砚山的形状,如同一座小山,有五十五个峰峦。
  • 祝融紫盖:祝融是古代神话中的火神,紫盖可能指紫色的华盖,这里用来形容砚山的峰峦。
  • :深水池。
  • 玄云:黑色的云。
  • 霮䨴(dàn duì):形容云雾密布的样子。
  • 群玉赋:指唐代文学作品,赞美砚山的文赋。
  • 元章:指宋代书法家米芾,字元章,他曾对灵璧石砚山表示极高的赞赏。
  • 天台澒洞:天台山中的深洞,澒洞形容洞深。
  • 戴氏:指收藏砚山的人。
  • (wò):污染。
  • 权贵:有权势的贵族。
  • 真人:道家称修炼成仙的人。
  • 紫霞:紫色的云霞,常用来形容仙境。
  • 谽谺(hān xiā):形容山谷深邃。
  • 褒斜:古代道路名,这里指曲折的小路。
  • 昆崙蓬莱方壶:都是传说中的仙山。
  • 硬黄:古代一种纸张,质地坚硬而黄。
  • 《黄庭》:道教经典。
  • 《鸿宝》:古代书籍名,这里泛指珍贵的书籍。
  • 秦淮:河流名,流经南京。
  • 咽咽:形容水声。
  • 谷神:道家称人体内的精气神。

翻译

这是何年从灵璧取来的一块石头,形状如同一座小山,五十五个峰峦不足一尺高。每个峰峦都像削铁般锋利,祝融和紫盖般的山峰前后排列。东南方的一泓清水尤其可爱,白昼时分黑色的云雾在其中生起。在唐代已有赞美它的群玉赋,到了宋代更是受到米芾的崇拜。天台山的深洞云海相连,戴氏收藏它已有百年。保护它不被权贵污染,在乱世中它与主人一同保全。天上的真人乘着紫霞,书信召唤它如同回家。阴暗的崖壁和深邃的洞壑,曲折的小路通往褒斜。昆崙、蓬莱和方壶,坐卧之间都是神仙的居所。用硬黄纸抄写《黄庭经》,用汗青抄录《鸿宝》书。秦淮河在金陵道旁咽咽流淌,这砚山幸好没有随着秋草消逝。愿你保持精气神长存不老,干净的桌子和明亮的窗户永远保护它。

赏析

这首诗赞美了一块灵璧石制成的砚山,通过丰富的想象和细腻的描绘,展现了砚山的独特之美和历史价值。诗中,“五十五峰”、“祝融紫盖”等词句形象地描绘了砚山的形态,而“东南一泓尤可爱”则突出了其水池的清澈可爱。诗中还提到了砚山的历史,如“在唐已著群玉赋,入宋更受元章拜”,显示了其深厚的文化底蕴。最后,诗人表达了对砚山的珍视和对收藏者的祝愿,希望它能永远被珍藏,不被世俗所污染。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然美和文化遗产的尊重与赞美。

揭傒斯

揭傒斯

元龙兴富州(今江西丰城杜市镇大屋场)江右人,字曼硕,号贞文。元朝著名文学家、书法家、史学家。家贫力学,贯通百氏,有文名。仁宗延祐初,程钜夫、卢挚荐于朝,由布衣特授翰林国史院编修官。凡三入翰林。文宗时开奎章阁,首擢授经郎,以教勋戚大臣子孙,帝恒以字呼之而不名。与修《经世大典》。顺帝元统初,迁翰林待制,升集贤学士。及开经筵,升侍讲学士,同知经筵事。诏修辽、金、元三史,为总裁官。留宿史馆,朝夕不敢休,因得寒疾而卒。谥文安,著有《揭文安公集》。傒斯平生清俭,文章严整简当,诗尤清婉丽密,善楷书、行、草。朝廷典册,多出其手。与虞集、杨载、范梈同为“元诗四大家”之一,又与虞集、柳贯、黄溍并称“儒林四杰”。 ► 211篇诗文