田家

· 张昱
田家无所具,客至惟鸡黍。 厨下作新炊,门前备清醑。 凉风吹户牖,高柳荫涂路。 还家既不远,送上采菱渡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :准备。
  • 鸡黍:鸡肉和黍米,指简单的农家饭菜。
  • :(xǔ)美酒。
  • 户牖:门窗。
  • 涂路:道路。
  • 采菱渡:地名,可能是一个渡口。

翻译

在田家,没有什么特别的准备,客人来了就只有简单的鸡肉和黍米。厨房里正在做新饭,门前备好了清美的酒。凉风轻轻吹过门窗,高高的柳树遮蔽了道路。回家的路并不远,主人还特意送我到了采菱渡。

赏析

这首作品描绘了田园生活的宁静与淳朴。通过“田家无所具,客至惟鸡黍”展现了农家的朴素待客之道,而“凉风吹户牖,高柳荫涂路”则进一步以自然景色的描写,传达出田园的清新与宁静。最后两句“还家既不远,送上采菱渡”则体现了主人对客人的热情与周到,整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对田园生活的热爱与向往。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文