刘曜卿画折花宫女

· 张昱
柳风草露欲沾衣,又是宫中上直时。 好把桃花都折尽,免教吹作落红飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上直:指宫中女官或宫女上班的时刻。
  • 折花:摘取花朵。
  • 落红:落花。

翻译

柳树的风和草地的露水似乎要沾湿衣裳,这又是宫中女官或宫女上班的时刻。她们喜欢把桃花全都摘取,以免让风吹散,化作飘落的红色花瓣。

赏析

这首作品描绘了宫中女子的日常生活场景,通过“柳风草露”和“上直时”的描写,展现了宫廷的清晨氛围。诗中的“折花”行为,不仅体现了宫女们对美的追求,也隐含了对美好事物短暂易逝的哀愁。末句“免教吹作落红飞”则巧妙地以桃花的命运比喻宫女们对美好时光的珍惜与挽留,表达了她们对青春易逝的无奈和对美好生活的向往。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文