辇下曲一百二首,有序其一

· 张昱
龙虎山中有道家,上清剑履绚晴霞。 依时进谒棕毛殿,坐赐金瓶数十茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辇下:指京城。
  • 龙虎山:位于江西省,是中国道教名山之一。
  • 上清:道教中的一个高级境界,也指道教的一个派别。
  • 剑履:指道士的服饰和佩剑。
  • :灿烂,绚丽。
  • 晴霞:晴朗天空中的霞光。
  • 依时:按照规定的时间。
  • 进谒:前往拜见。
  • 棕毛殿:可能是指皇宫中的某个殿堂,具体位置不详。
  • 金瓶:金制的瓶子,常用来装贵重物品。
  • 数十茶:指数十瓶茶,茶在这里可能象征着皇帝的赏赐。

翻译

在京城之外的龙虎山中,居住着道教的修行者, 他们身着华丽的道袍,佩带着剑,如同绚烂的晴空霞光。 他们按时前往皇宫中的棕毛殿拜见皇帝, 坐在那里,被赐予数十瓶珍贵的茶。

赏析

这首作品描绘了元代道教修行者在龙虎山的景象,以及他们受到皇帝接见并获得赏赐的情景。诗中“上清剑履绚晴霞”一句,通过“绚晴霞”的比喻,形象地展现了道士们服饰的华丽和佩剑的威严,同时也暗示了他们的道教身份和修行境界。后两句则通过具体的场景描写,展示了道士们与皇帝之间的互动,体现了当时道教在朝廷中的地位和影响力。整首诗语言简练,意境深远,既展现了道教文化的魅力,也反映了当时的社会风貌。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文