(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 毂击:车轮相撞,形容行人车马众多,交通繁忙。
- 肩摩:肩膀相擦,同样形容人多拥挤。
- 清涟:清澈的水波。
- 沈水香:即沉水香,一种香料,这里可能指某种香气的花。
- 早赏:早早地欣赏。
- 秋声:秋天的声音,如落叶声、风声等。
翻译
城楼上,暮色中的烟霭缭绕, 街道上,车轮相撞,肩膀相擦,人潮涌动。 这里有清澈的水波,万柄荷花盛开。 在沉水香的芬芳中,宜早早地欣赏, 秋天的声音,并不如雨声那样频繁。
赏析
这首作品描绘了城楼暮色中的繁忙景象与宁静荷塘的对比。通过“毂击复肩摩”生动地表现了都市的喧嚣,而“清涟万柄荷”则带来了一片宁静与美丽。诗中“沈水香中宜早赏”暗示了美好时光的短暂,应及早珍惜。结尾的“秋声不似雨声多”则巧妙地以声音对比,表达了秋日的宁静与雨天的喧嚣不同,增添了诗意。
许有壬
元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。
► 445篇诗文
许有壬的其他作品
- 《 菩萨蛮 · 寄中书诸公 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 次和可行乡友具宴谩成 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 神山避暑晚行田间用陶渊明平畴交远风良苗亦怀新为韵 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 上都归口号 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 偶阅可行书见其印章曰洹溪钓者戏为野语 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 次韵可行记圭塘草木 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 浣溪沙 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 和神保钦之御史监试上京韵四首 》 —— [ 元 ] 许有壬