神山避暑晚行田间用陶渊明平畴交远风良苗亦怀新为韵
我发日以变,山色日以新。
举杯试问山,古今阅几人。
我非山主人,聊为山之宾。
杖可入幽险,诗能写清淳。
但恐我他适,山乎尔谁邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 平畴:平坦的田野。
- 交远风:与远方的风相遇。
- 良苗:好的庄稼。
- 怀新:怀有新的生机。
- 幽险:幽深而险峻。
- 清淳:清新纯朴。
翻译
我的头发日渐变得灰白,而山色却日益显得清新。 举起酒杯,我试着向山询问,古今有多少人曾在此观赏。 我虽不是山的主人,姑且作为山的宾客。 手杖能助我进入幽深险峻之地,诗篇能描绘出清新纯朴的景致。 只怕有一天我将离开此地,山啊,那时你将与谁为邻?
赏析
这首作品通过对比自己日渐衰老与山色日新的变化,表达了诗人对自然美景的欣赏和对时光流逝的感慨。诗中,“举杯试问山,古今阅几人”一句,既展现了诗人与自然的亲近,也透露出对历史长河中人事变迁的思索。末句“但恐我他适,山乎尔谁邻”则抒发了对未来可能离开此地的忧虑,以及对山川的深情留恋。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。