山居吟

· 清珙
半窗斜日冷生光,破衲蒙头坐竹床。 枯叶满炉烧焰火,不知屋上有寒霜。
拼音

所属合集

#霜
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 破衲(pò nà):破旧的僧衣。
  • 蒙头:用衣物或布料遮盖头部。
  • 竹床:用竹子制作的床。
  • 枯叶:干枯的树叶。
  • :火炉,用来取暖或烹饪的设备。
  • 烧焰火:点燃火焰,使火炉中的火燃烧。
  • 寒霜:寒冷的天气中,水汽凝结成的霜。

翻译

半扇窗户斜斜地透进日光,显得冷冷清清,闪着光芒。我穿着破旧的僧衣,用它蒙住头,坐在竹床上。火炉里堆满了干枯的树叶,燃烧着火焰,却不知道屋外的房顶上已经结满了寒霜。

赏析

这首作品描绘了一幅山居生活的静谧画面。诗人通过“半窗斜日”和“冷生光”传达出一种清冷而宁静的氛围,而“破衲蒙头坐竹床”则展现了诗人简朴的日常生活。诗中的“枯叶满炉烧焰火”与“不知屋上有寒霜”形成鲜明对比,一方面表现了室内的温暖与安宁,另一方面也暗示了室外寒冷的天气。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对山居生活的满足与宁静安详的心境。

清珙

元僧。常熟人,字石屋。俗姓温。住当湖之福源。尝作偈云:“拾得断麻穿破衲,不知身在寂寥中。”后退居霅溪西之天湖,吟讽自适。有《石屋诗集》。 ► 53篇诗文

清珙的其他作品