过上虞仙姑岩,观瀑布泉作

· 张昱
谁把高崖手劈开,钜灵还到此中来。 青冥风露银河近,白日雷霆碣石摧。 潭上龙漦溥绛雪,庙前马迹过苍苔。 犹胜汉使经年别,载得河边片石回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钜灵:古代神话中的大力神。
  • 青冥:青色的天空。
  • 碣石:古代山名,此处指山石。
  • 龙漦:传说中龙的唾液。
  • 溥绛雪:形容瀑布水花如红色的雪。
  • 马迹:马蹄印。
  • 汉使:汉朝的使者。
  • 河边片石:河边的石头。

翻译

是谁用手将高崖劈开,难道是大力神钜灵再次降临此地? 青色的天空中风露与银河相近,白日的雷霆仿佛能摧毁山石。 潭上的瀑布水花如红色的雪,庙前的马蹄印穿过苍苔。 这景象比汉朝使者经过多年离别,从河边带回的石头还要珍贵。

赏析

这首作品描绘了上虞仙姑岩瀑布的壮观景象,通过神话传说和自然景观的结合,展现了瀑布的雄伟与神秘。诗中“钜灵”、“青冥”、“碣石”等词语的运用,增强了诗歌的神话色彩和想象力。末句以汉使的经历作比,突出了瀑布景色的非凡与珍贵,表达了诗人对自然奇观的赞叹之情。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文