题画梅

· 张昱
年年长与柳争春,数点风前更可人。 待得绿阴成子后,暗香疏影总随身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 数点:几点,形容数量少。
  • 风前:风中。
  • 可人:令人满意,讨人喜欢。
  • 绿阴:树荫。
  • 成子:结果实。
  • 暗香:淡淡的香气。
  • 疏影:稀疏的影子。

翻译

每年梅花总是与柳树争春, 风中几点梅花更显得讨人喜欢。 等到树荫下果实成熟后, 梅花的淡淡香气和稀疏影子总是伴随着我。

赏析

这首作品通过描绘梅花与柳树争春的景象,展现了梅花的独特魅力。诗中“数点风前更可人”一句,以简洁的语言表达了梅花在风中的娇美,令人心生喜爱。后两句则通过寓情于景的手法,抒发了对梅花长久陪伴的感慨,暗香疏影成为了诗人心中永恒的记忆。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对梅花深深的喜爱和赞美之情。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文