题鹦鹉仕女图

· 张昱
美人应自惜年华,庭院沈沈锁暮霞。 祇有旧时鹦鹉见,春衫曾似石榴花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沈沈:深沉的样子。
  • 暮霞:傍晚的霞光。
  • :只,仅。
  • 春衫:春天穿的衣服。
  • 石榴花:石榴树开的花,通常为红色,鲜艳夺目。

翻译

美人应当自爱青春年华,她的庭院深沉,锁住了傍晚的霞光。 只有旧时的鹦鹉见证过,她曾穿着像石榴花一样鲜艳的春衫。

赏析

这首作品描绘了一位珍惜青春的美人,她的庭院深沉,仿佛锁住了时光,只有鹦鹉见证过她曾经的美丽。诗中“春衫曾似石榴花”一句,以石榴花的鲜艳比喻美人的春衫,形象生动,表达了美人青春的绚烂与短暂,以及对逝去青春的淡淡哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,通过对美人、庭院、鹦鹉和春衫的描绘,传达了对青春易逝的感慨。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文