赠琴士

· 张昱
万树流莺御苑西,朝回骑马醉如泥。 如今都向山堂宿,听得琴中乌夜啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 御苑:皇家园林。
  • 朝回:朝会结束后返回。
  • 山堂:山中的居所或寺庙。
  • 琴中乌夜啼:指琴声中模仿乌鸦夜啼的声音,常用来形容琴艺高超,能够模仿自然界的声音。

翻译

在皇家园林的西边,万树间莺鸟鸣叫,我朝会结束后骑马回家,醉得像泥一样。如今,我都住在山中的居所,夜晚听着琴声中模仿的乌鸦夜啼。

赏析

这首作品描绘了从繁华的皇家园林到静谧的山堂的转变,通过对比朝会的喧嚣与山堂的宁静,表达了诗人对自然与音乐的向往和沉醉。诗中“万树流莺”与“琴中乌夜啼”形成鲜明对比,前者代表繁华世界的喧嚣,后者则是诗人内心寻求的宁静与艺术享受。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对世俗繁华的超脱和对艺术生活的追求。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文