(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辇下曲:指在宫廷中流传的歌曲。
- 和宁:和谐安宁之意。
- 朴樕:古代用来写字的木片或竹片。
- 铅椠:古代用来写字的铅笔和木板。
- 百司:指各种官职或官员。
- 译写:翻译并抄写。
- 高昌书:指古代高昌国(位于今新疆吐鲁番地区)的文献或文字。
- 龙蛇:比喻书法中的笔画。
- 古文字:古代的文字。
翻译
在和谐安宁的宫廷中,用沙中的朴樕木片代替铅笔和木板来记录历史。各种官员翻译并抄写高昌国的文献,那些龙飞凤舞的古文字再次出现在眼前。
赏析
这首作品描绘了元代宫廷中记录历史的场景,通过使用朴樕木片代替传统的铅椠,展现了当时对历史记录的重视和创新。诗中提到的“高昌书”和“古文字”,不仅反映了当时对古代文化的尊重和传承,也体现了多元文化的交流与融合。整首诗语言简练,意境深远,表达了对历史和文化的珍视。
张昱的其他作品
- 《 辇下曲一百二首,有序其一 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 松筠轩,为湖州沈叔方赋 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 游云门寺,同宝林别峰尊师赋 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 辇下曲一百二首,有序其一 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 过峡石山张同知墓上作 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 军中乐,送征南掾史张毅赴京 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 芳屏 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 同贾守玄副官、顾存玄老监、曹空隐上座、龚翛然、吴逢原二监斋游洞霄宫,得遍览洞天福地诸胜迹,各纪一诗,刻诸崖石,以纪斯行之概云尔岫云隐居 》 —— [ 元 ] 张昱