(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庖人:厨师。
- 戎盐:古代西北地区出产的盐。
- 舂玉碎:形容盐粒细碎如玉。
- 肥羜:肥嫩的小羊。
- 燕支:即胭脂,这里形容肉色红润。
- 琥珀:一种树脂化石,这里形容肉汁浓稠如琥珀。
- 神御殿:供奉神灵的宫殿。
- 颁馂:分发祭品。
- 沾侬:沾染,这里指分享。
翻译
塞外的寒风开始吹起,厨师们急忙准备着供品。 细碎如玉的戎盐,肥嫩的小羊压得花纹重重。 肉色红润透亮,肉汁浓稠如琥珀。 每年在神御殿举行的祭祀,分发的祭品总是让我们分享到。
赏析
这首作品描绘了塞外寒冬时节的饮食文化,通过“戎盐舂玉碎”和“肥羜压花重”等生动形象的描写,展现了当地特有的食材和烹饪方式。诗中“肉净燕支透,膏凝琥珀浓”进一步以色彩和质感来赞美食物的美味。结尾提到“神御殿”和“颁馂每沾侬”,不仅体现了节日的庄重和神圣,也表达了人们共享美食的喜悦和团结。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对生活的热爱和对传统的尊重。