织妇吟三首次知县许由衷

· 舒頔
妾家住西湖,家贫守清素。 年方二十初,学织常恐暮。 父母生我时,不识当门户。 夫君良家子,安肯受辛苦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :古代女子对自己的谦称。
  • 西湖:指杭州西湖,这里用作地名。
  • 清素:清贫朴素。
  • 学织:学习织布。
  • :晚,这里指时间晚,年龄大。
  • 当门户:支撑门户,指承担家庭责任。
  • 良家子:出身于好家庭的人。

翻译

我住在西湖边,家中虽然贫穷但生活朴素。我刚刚二十岁,就开始学习织布,常常担心自己学得太晚。我父母生我时,并没有期望我能承担起家庭的重担。我的丈夫是出身于好家庭的人,他怎么可能愿意忍受辛苦呢?

赏析

这首诗通过一位织妇的自述,展现了她的生活状态和内心世界。诗中,“妾家住西湖”一句,既点明了地点,又隐含了环境的优美。而“家贫守清素”则直接揭示了她的家庭状况,清贫而朴素。接下来的“年方二十初,学织常恐暮”表达了她的勤奋和对时间的珍惜,担心自己学织布的年龄已经偏大。最后两句“父母生我时,不识当门户。夫君良家子,安肯受辛苦”则透露出她对自己角色的认知和对丈夫的期待,她认为自己未能承担起家庭的责任,而丈夫作为良家子,自然不愿意承受辛苦。整首诗语言简练,情感真挚,通过织妇的口吻,反映了当时社会底层女性的生活现实和心理状态。

舒頔

元明间徽州绩溪人,字道原,号贞素。幼有志操,嗜学好义。淹贯诸史,长于诗文,尤善篆隶。顺帝至元中辟为池阳教谕。调京口丹徒校官,升台州路学正。入明,屡召不出。晚年结庐,名贞素斋,训课子孙。有《贞素斋集》。 ► 116篇诗文

舒頔的其他作品