齐天乐 · 天津桥次韵

深宫傅粉,江东主肥,鲜养成娇软。北望中原,自分秦越,尽付马蹂车碾。神州天远。笑六代封疆,一毫无展。更着荒淫,月明琼树照同辇。 长虹谁驾千尺,要等闲尽跨,人海深浅。名袭东都,侯封违命,赢得兴亡流转。年光冉冉,又匹马南来,片时宫苑。独倚阑干,夕阳鸦万点。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 傅粉:指宫中女子化妆。
  • 江东主肥:指江南地区物产丰富,人民生活富裕。
  • 秦越:古代两个国家的名称,比喻相隔遥远。
  • 马蹂车碾:形容战乱中土地被践踏。
  • 琼树照同辇:琼树指美丽的树木,同辇指同乘一辆车,形容宫廷的奢华生活。
  • 长虹谁驾千尺:长虹比喻桥梁,千尺形容其高。
  • 名袭东都:袭指继承,东都指洛阳,这里指继承了东都的名声。
  • 侯封违命:侯封指封侯,违命指违背命令。
  • 兴亡流转:指国家的兴衰更替。
  • 年光冉冉:冉冉指缓慢流动,形容时间慢慢流逝。
  • 匹马南来:匹马指单骑,南来指向南行。
  • 夕阳鸦万点:形容夕阳下乌鸦成群的景象。

翻译

在深宫中,女子们化妆打扮,江南地区物产丰富,人民生活娇软。北望中原,自认为与秦越相隔遥远,将一切都交付给了战乱中的践踏。神州大地遥远,笑看六代封疆,却一无所成。更有荒淫之事,月下美丽的树木映照着同乘一辆车的宫廷生活。

谁驾着千尺长的虹桥,想要轻松跨越,探寻人海的深浅。继承了东都的名声,封侯却违背了命令,只能看着国家的兴衰更替。时间慢慢流逝,又有一人单骑南来,片刻间宫苑已变。独自倚靠栏杆,看着夕阳下成群的乌鸦。

赏析

这首作品描绘了深宫的繁华与江南的富饶,同时反映了作者对国家兴衰的感慨。诗中通过对比深宫的娇软与北望中原的荒凉,表达了作者对国家命运的忧虑。后文通过长虹、东都等意象,进一步抒发了对历史变迁的感慨。结尾的“独倚阑干,夕阳鸦万点”则以景结情,营造出一种孤寂与沧桑的氛围,深化了全诗的主题。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文