蝶恋花

老子行年过耳顺。蓬鬓萧疏,人道犹风韵。领略风光元有分。赏心又喜烧灯近。 薄雪初消寒欲尽。词馆多闲,时得陪英俊。莫讶连朝为酒困。东君已是传花信。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 耳顺:指六十岁。
  • 蓬鬓:蓬乱的鬓发,形容年老。
  • 风韵:指风度、韵味。
  • 领略:欣赏、体验。
  • 烧灯:指元宵节放灯的习俗。
  • 词馆:指文人聚集的地方。
  • 英俊:指才智出众的人。
  • 东君:指春天。
  • 传花信:传递春天的消息。

翻译

我这老头子已经过了六十岁,头发蓬乱,但人们说我还有风度。我本就有欣赏美好风光的缘分,现在又高兴地发现元宵节放灯的日子将近。

初春的薄雪刚刚消融,寒意即将散尽。在文人聚集的地方,我时常有机会陪伴那些才智出众的人。不要惊讶我连续几天因酒而困,因为春天已经传来花开的消息。

赏析

这首作品表达了作者对晚年生活的积极态度和对自然风光的热爱。尽管年事已高,但作者依然保持着对生活的热情和对美的欣赏能力。诗中“领略风光元有分”一句,展现了作者对自然美景的深刻体验和欣赏。同时,通过“赏心又喜烧灯近”和“东君已是传花信”等句,传达了作者对节日气氛和春天到来的喜悦。整首诗语言简练,意境明快,体现了作者乐观豁达的人生态度。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文