学仙曲

· 张昱
二八女人貌婵娟,杏花阴里竞鞦韆。同心锦带刺石莲,逢人学缚剪刀钱,却妒鸳鸯沙上眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 二八:指十六岁。
  • 婵娟:形容女子姿态美好。
  • 杏花阴:杏花树下的阴影。
  • 竞鞦韆:鞦韆(qiū qiān),即秋千,指女子们在秋千上比赛玩耍。
  • 同心锦带:绣有同心结图案的锦带,象征爱情。
  • 刺石莲:在锦带上刺绣石莲花图案。
  • 学缚剪刀钱:学习制作剪刀形状的饰物,剪刀钱是一种古代的装饰品。
  • 鸳鸯:水鸟,常用来比喻恩爱夫妻。

翻译

十六岁的少女们容貌娇美,在杏花树荫下比赛荡秋千。她们腰间系着绣有同心结的锦带,上面刺绣着石莲花的图案。她们还学习制作剪刀形状的饰物,羡慕地看着沙上恩爱的鸳鸯安然入睡。

赏析

这首作品描绘了一群年轻女子在春日里的活动,通过“二八女人貌婵娟”展现了她们的青春美丽,而“杏花阴里竞鞦韆”则生动地描绘了她们活泼好动的场景。诗中“同心锦带刺石莲”和“学缚剪刀钱”反映了她们对美好生活的向往和对爱情的憧憬。结尾的“却妒鸳鸯沙上眠”则巧妙地表达了她们对恩爱生活的羡慕之情,整首诗语言优美,意境清新,充满了青春的气息和对美好生活的向往。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文