(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行心:指行走的心意,即出行的决定。
- 宁肯:宁愿,宁可。
- 碧落:指天空。
- 高空:极高的天空。
- 清秋:清爽的秋天。
- 瓶影:指僧人携带的瓶状物品的影子。
- 灭:消失。
- 背雨:在雨中行走。
- 锡声:指僧人行走时,锡杖触地发出的声音。
- 游方:指僧人四处游历。
- 龙钟:形容老态龙钟,行动不便的样子。
- 楚水:指楚地的河流。
- 濆:水边。
翻译
你决定离开,心中是否真的愿意留下? 向南而去,将与谁为伴? 在碧蓝的高空之上, 清秋的天空中飘着一片云。 穿过树林,瓶子的影子渐渐消失, 在雨中行走,锡杖的声音也各自分散。 这或许应该笑你游历四方已久, 如今老态龙钟,在楚水之滨。
赏析
这首诗是唐代诗人齐己送别冰禅再往湖中的作品。诗中通过描绘高空的碧落、清秋的云彩,以及穿林的瓶影和背雨的锡声,形象地表达了僧人离去的情景。后两句则带有一定的讽刺意味,笑僧人游方已久,如今却显得老态龙钟,暗示了旅途的艰辛和岁月的无情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人离别的不舍和对旅途艰辛的感慨。