昆明池泛舟

· 贾岛
一枝青竹榜,泛泛绿萍里。 不见钓鱼人,渐入秋塘水。
拼音

所属合集

#舟
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (bǎng):指用竹竿撑船。
  • 泛泛:漂浮的样子。
  • 绿萍:绿色的浮萍。
  • 秋塘:秋天的池塘。

翻译

一枝青竹竿撑着小船,漂浮在绿色的浮萍之中。 看不见钓鱼的人,只见到小船渐渐深入秋天的池塘水域。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一幅秋日池塘的静谧画面。诗中,“一枝青竹榜”和“泛泛绿萍里”生动地勾勒出了小船在浮萍中漂浮的景象,给人以宁静而悠远的感觉。后两句“不见钓鱼人,渐入秋塘水”则增添了一丝神秘和深邃,使读者仿佛能感受到秋日池塘的宁静与深邃,以及时间的流逝。整首诗意境深远,语言凝练,展现了贾岛诗歌的独特魅力。

贾岛

贾岛

贾岛,字浪仙,又名瘦岛,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华,并成为“苦吟诗人”。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川蓬溪县)主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。 ► 409篇诗文

贾岛的其他作品