题寿安甘棠馆二首

门前洛阳道,门里桃花路。 尘土与烟霞,其间十馀步。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甘棠馆:古代供官员休息、宴饮的场所。
  • 洛阳道:指通往洛阳的道路,洛阳是唐代东都。
  • 桃花路:指通往甘棠馆的小路,因两旁种有桃花而得名。
  • 尘土:指外界的喧嚣和繁忙。
  • 烟霞:指甘棠馆内的宁静和美丽景色。
  • 其间:指从洛阳道到桃花路的这段距离。
  • 十馀步:十多步的距离,形容距离很短。

翻译

门前是通往洛阳的大道,门内是通往桃花盛开的小路。 尘世的喧嚣与馆内的宁静美景,仅仅相隔十多步的距离。

赏析

这首诗通过对比手法,描绘了甘棠馆门前门后的不同景象。门前是繁忙的洛阳道,象征着尘世的喧嚣;门内则是桃花盛开的小路,象征着宁静和美好。诗人用“尘土”与“烟霞”两个意象,形象地表达了从喧嚣到宁静的转变,而“其间十馀步”则巧妙地表达了这种转变的迅速和容易。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对宁静生活的向往和对尘世繁华的超然态度。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文