宗人作尉唐昌官署幽胜而又博学精富得以言谈将欲他之留书屋壁
公堂潇洒有林泉,秪隔苔墙是渚田。
宗党相亲离乱世,春秋闲论战争年。
远江惊鹭来池口,绝顶归云过竹边。
风雨夜长同一宿,旧游多共忆樊川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潇洒:这里指环境清幽、雅致。
- 秪(zhī):只。
- 渚田:水边的小块田地。
- 宗党:同宗族的人。
- 春秋:这里指历史。
- 闲论:闲暇时讨论。
- 战争年:战乱的年代。
- 远江:远处的江河。
- 惊鹭:受惊的鹭鸟。
- 池口:池塘的入口。
- 绝顶:山的最高峰。
- 归云:云朵飘回。
- 旧游:旧时的游伴或游地。
- 樊川:地名,这里可能指诗人与旧游共同游历的地方。
翻译
官署环境清幽如林泉,只隔着苔藓覆盖的墙便是水边田地。 在这离乱的时代,同宗族的人相亲相爱,闲暇时讨论历史上的战争年代。 远处的江河上,受惊的鹭鸟飞来池塘口,山顶的云朵飘回竹林边。 风雨之夜漫长,我们同宿一处,回想旧时的游伴和游地,多共忆起樊川。
赏析
这首作品描绘了官署的幽静环境和诗人与宗族在乱世中的相依为命。诗中通过“林泉”、“苔墙”、“渚田”等意象,勾勒出一幅远离尘嚣的田园风光。后句通过对“远江惊鹭”、“绝顶归云”的细腻描写,展现了自然的宁静与和谐。结尾处,诗人借“风雨夜长”与“旧游多共忆樊川”表达了对过去美好时光的怀念和对友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对和平宁静生活的向往和对家族情感的珍视。