送徐员外赴河中

· 贾岛
原野正萧瑟,中间分散情。 吏从甘扈罢,诏许朔方行。 边日沈残角,河关截夜城。 云居闲独往,长老出房迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧瑟:xiāo sè,形容景色凄凉。
  • 甘扈:gān hù,古代地名,这里指徐员外被罢官的地方。
  • 朔方:shuò fāng,古代地名,指北方。
  • 残角:cán jiǎo,指日落时分的号角声。
  • 河关:hé guān,指河边的关隘。
  • 云居:yún jū,指隐居或居住在云雾缭绕的地方。
  • 长老:zhǎng lǎo,指年高德劭的僧人或道士。

翻译

原野上的景色正显得凄凉,我们之间的情感也随着分散。 你从甘扈被罢官后,皇帝允许你前往朔方。 边疆的太阳渐渐沉下,只剩下残余的号角声,河边的关隘在夜色中显得格外重要。 你将隐居在云雾缭绕的地方,那里的长老会走出房门迎接你。

赏析

这首诗描绘了徐员外被罢官后前往朔方的情景,通过原野的萧瑟、边日的残角和河关的夜城,营造出一种凄凉而庄严的氛围。诗中“云居闲独往,长老出房迎”一句,既表达了徐员外隐居生活的宁静,也预示了他将受到当地长老的尊重和欢迎。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人未来生活的祝愿和对离别的不舍。

贾岛

贾岛

贾岛,字浪仙,又名瘦岛,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华,并成为“苦吟诗人”。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川蓬溪县)主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。 ► 409篇诗文