(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 詶(chóu):答谢。
- 北鄙:北方边远地区。
- 子省:你省察,这里指厉玄。
- 涉西陵:渡过西陵,西陵可能指某个地名。
- 秋山:秋天的山。
- 帝城:京城。
- 御沟:皇宫的排水沟。
- 见贻:赠送。
- 耿然:心中不安的样子。
- 中夜:半夜。
- 兴:起,这里指心情激动。
翻译
我来自北方的边远之地,而你则渡过了西陵。 我们虽是白发初次相见,却打算一同攀登秋山。 在京城雨中为邻,甚至会在御沟的冰上相会。 我尚未回报你赠送的作品,心中不安,半夜因此激动不已。
赏析
这首诗是贾岛对厉玄的答谢之作,表达了诗人对友情的珍视和对文学交流的重视。诗中,“白发初相识”一句,既显示了两人年龄已高,又强调了他们一见如故的深厚情谊。后两句通过描绘京城雨中和御沟冰上的情景,进一步加深了这种情感的交流。最后两句则表达了诗人对厉玄赠送作品的感激之情,以及因未能及时回报而感到的不安和激动。整首诗语言简练,情感真挚,展现了贾岛深沉的文学情怀和细腻的情感世界。