(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辘轳(lù lu):古代用来提水的装置,类似于现代的滑轮。
- 縻绠(mí gěng):用来系在辘轳上提水的绳子。
- 汲引:提取,这里指从井中提水。
- 清冷:清澈凉爽,这里形容井水的品质。
翻译
如果一天不写诗,我的灵感就像一口废弃的井。 笔和砚台成了提水的辘轳,吟咏成了系在辘轳上的绳子。 早晨再次从井中提水,依然能得到清澈凉爽的水。 我将这首诗赠给与我心意相通的人,诗中包含了许多艰辛。
赏析
这首诗通过比喻巧妙地表达了诗人对诗歌创作的热爱和依赖。诗人将不写诗的日子比作废弃的井,形象地描绘了创作灵感枯竭的状态。而笔砚和吟咏则被比作辘轳和绳子,是诗人提取灵感的工具。诗的最后两句表达了诗人将这首充满艰辛的诗赠给知己,展现了诗人对诗歌创作的执着和对知音的珍视。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了贾岛作为苦吟诗人的独特风格。