和西川李尚书伤孔雀及薛涛之什

玉儿已逐金镮葬,翠羽先随秋草萎。 唯见芙蓉含晓露,数行红泪滴清池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉儿:指薛涛,唐代女诗人,此处以“玉儿”喻其美貌与才华。
  • 金镮:金制的环状物,这里指薛涛的葬礼用品。
  • 翠羽:翠鸟的羽毛,这里比喻薛涛的才华和美貌。
  • 芙蓉:荷花,这里可能指薛涛的诗作或其人。
  • 红泪:比喻悲伤的泪水。

翻译

薛涛已经随着她的金镮葬入土中,她的才华和美貌就像秋草上的翠羽一样凋零。 只看见荷花上含着清晨的露水,几行悲伤的泪水滴入了清澈的池水。

赏析

这首作品是刘禹锡对已故女诗人薛涛的哀悼之作。诗中,“玉儿”和“翠羽”都是对薛涛的赞美,而“金镰葬”和“秋草萎”则表达了她的逝去和才华的消逝。后两句通过“芙蓉含晓露”和“红泪滴清池”的意象,进一步以自然景象来象征薛涛的诗作和她的悲伤,展现了诗人对薛涛的深切怀念和哀思。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对逝去才女的深情缅怀。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文