有所嗟二首

庾令楼中初见时,武昌春柳似腰肢。 相逢相笑尽如梦,为雨为云今不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庾令楼:指庾公楼,是东晋庾亮在武昌(今湖北鄂州)的楼阁。
  • 武昌春柳:指武昌春天的柳树。
  • 腰肢:指女子的细腰。
  • 为雨为云:出自宋玉《高唐赋》,形容男女欢爱之事,云雨之情。

翻译

初次在那庾公楼中相见,武昌春天的柳树宛如女子的细腰。 相逢时的欢笑如今已如梦幻,曾经的云雨之情现在已无从知晓。

赏析

这首作品通过回忆与现实的对比,表达了诗人对往昔美好时光的怀念和对现实无常的感慨。诗中“庾令楼中初见时,武昌春柳似腰肢”描绘了初见时的美好场景,而“相逢相笑尽如梦,为雨为云今不知”则抒发了时光流逝、人事已非的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文