(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫阁:指华丽的楼阁。
- 中岳:指嵩山,五岳之一,位于河南省。
- 烟波:烟雾笼罩的水面。
- 汀洲:水边的小洲。
- 杜陵:地名,在今陕西省西安市东南,古代诗人常以此地为题材。
- 两经红:两次经过都看到叶子变红,指经历了两次秋天。
翻译
紫阁的旧居依然存在,新的家则安在了中岳的东边。 烟雾缭绕的水面隔开了千里,但消息却能在一天之内传达。 寒日下行走在水边的小洲路上,秋天的晴朗日子里,岛屿上的风清爽宜人。 这里的景色清晰如同杜陵的树叶,分别后,我两次经过都看到叶子变红了。
赏析
这首诗描绘了诗人贾岛对远方友人的思念之情。诗中,“紫阁旧房”与“新家中岳东”形成对比,既表达了对过去居所的怀念,也展现了对新居的期待。通过“烟波千里隔,消息一朝通”的对比,诗人巧妙地表达了虽然地理距离遥远,但心灵的沟通却能迅速而直接。后两句通过对秋天景色的细腻描绘,进一步加深了诗人对友人的思念之情,同时也反映出诗人对自然美景的敏感和欣赏。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了贾岛诗歌的独特魅力。