途中西望

· 雍陶
行行何处散离愁,长路无因暂上楼。 唯到高原即西望,马知人意亦回头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行行:走着不停。行,走。
  • 无因:没有机会,没有理由。
  • 高原:地势较高的平地。
  • :就,立刻。
  • 马知人意:马理解人的心情。

翻译

我一路走着,不知何处能消散这离别的忧愁,长长的路途让我没有机会暂时登上楼阁。只有到了地势较高的平地,我就会立刻向西望去,而那马儿似乎也理解我的心情,也会回头望一望。

赏析

这首作品表达了旅途中的孤独与离愁。诗人通过“行行何处散离愁”一句,直抒胸臆,表达了旅途中的无尽愁思。后两句则通过“高原即西望”和“马知人意亦回头”的描写,巧妙地以景寓情,展现了诗人对远方的向往和马儿对主人的依恋,情景交融,意境深远。整首诗语言简练,情感真挚,展现了雍陶诗歌的独特魅力。

雍陶

唐成都人,字国钧。文宗大和进士。历侍御史、国子《毛诗》博士,出为简州刺史。与张籍、王建、贾岛、姚合等友善。工诗,多旅游之作。有集。 ► 134篇诗文